El Centro Internacional ANSUR-TEILFE proporciona servicios lingüísticos tanto para empresas como clientes particulares. Nace con la intención de fomentar la interacción entre el sistema empresarial y la Universidad ofreciendo servicios de TRADUCCIÓN, ENSEÑANZA E INVESTIGACIÓN DE LENGUAS PARA FINES ESPECÍFICOS.

 

El Centro Internacional ANSUR-TEILFE también ofrece servicios globales centralizados de turismo lingüístico y/o cultural que incluyan alojamiento, clases de español para extranjeros, visitas guiadas a los monumentos y eventos culturales y servicios de mediación lingüística para promover la intermediación comercial a nivel internacional, proporcionando servicios incluso no presenciales a las empresas y a los particulares para favorecer cualquier intercambio empresarial.

 

Los idiomas ofertados son Alemán, Árabe, Búlgaro, Chino, Coreano, Croata, Español, Francés, Griego moderno, Japonés, Inglés, Italiano, Noruego, Polaco, Portugués, Rumano, Ruso, Sueco, etc.

NUESTRA VISIÓN

 

  • El Centro Internacional ANSUR toma su nombre de la Runa Ansur del alfabeto rúnico nórdico llamado Furthark Anglo-Sajón.

 

  • Se corresponde con la letra «A» de nuestro alfabeto

 

  • Se considera la runa de la palabra

 

  • Además, representa una serie de valores que definen a nuestro centro internacional:
    • Inspiración
    • Inteligencia
    • Creatividad oral y escrita
    • Entendimiento
    • Conciliación
    • Diálogo
    • Reunión
    • Comunicación verbal y no verbal
  • El Centro Internacional Ansur-TEILFE tiene su origen en la Facultad de Filología de la Universidad de Sevilla y ofrece servicios lingüísticos innovadores para las lenguas para fines específicos (LFE).

 

  • Uno de sus principales objetivos es crear una EBC (Empresa Basada en el Conocimiento) en Humanidades que pueda ser eje de conexión entre la Universidad y el tejido empresarial de Andalucía y España proyectándose hacia Europa y el resto del mundo.

 

  • Demostrando además que la Filología en su sentido más moderno, no es solo enseñanza o investigación sino proyección internacional y transferencia de resultados de las investigaciones gracias al uso apropiado de las lenguas que permiten internacionalizarse a instituciones y empresas.

 

  • Con una gran ventaja a disposición: los inmensos recursos intelectuales de nuestro profesorado, alumnos y profesionales altamente especializados.
  • Ofrecer a alumnos egresados de la Universidad de Sevilla la posibilidad de encontrar empleo en:
    • La enseñanza de lenguas para fines específicos/enseñanza del español como L2 para fines específicos
    • La traducción
    • La investigación

 

  • Ofertar cursos de interés para formación específica en 18 lenguas distintas. (Alemán, Árabe, Búlgaro, Chino, Coreano, Croata, Español, Francés, Griego moderno, Japonés, Inglés, Italiano, Noruego, Polaco, Portugués, Rumano, Ruso, Sueco, etc.)

 

  • Ofrecer traducciones a precios competitivos y ser punto de referencia en la docencia e investigación de LFE desde una institución de prestigio y contrastada calidad.

 

  • Crear una red de colaboración e interacción entre empresas e instituciones para dar el mejor servicio a los clientes.
  • Las relaciones internacionales políticas, culturales y económicas crecen de forma exponencial y por ello es necesario facilitar la comunicación entre países.

 

  • El núcleo de nuestro modelo de negocio se adapta de forma sectorial a las diferentes demandas y necesidades de nuestro mercado objetivo.

 

  • La Internacionalización se lleva a cabo por medio de la adaptación lingüística tras realizar la investigación de las lenguas en entornos comunicativos especializados y específicos a través de personal especializado.

 

  • El Centro Ansur-TEILFE es único en el mundo con estas características.

 

  • Reúne los tres ámbitos fundamentales para las humanidades: la enseñanza/aprendizaje, la traducción y la investigación en LFE.

 

  • Nace para coordinar estos ámbitos y ofrecer servicios centralizados que ahorren a los clientes tiempo y dinero.
  • Antonella d’Angelis – CEO (consejera delegada)

  • Simone Pagliaroli – COO y CFO (director general y director financiero)

  • Andrea d’Angelis – CMO y CTO (director de marketing y director de tecnología de sistemas)

  • Cristina Valdivia – CIO (directora de sistemas de información)

  • Marta Flores – CCO (directora de comunicación)